Harry Potter and the Half-Blood Prince – dočteno

Patrick Zandl · 16. červenec 2005

Noname píše: (Nemá to nic společného s IT/Telco/Mobile, je to ale pro mnohé zajímavé téma, ostatním se omlouvám a nechť přeskočí).
Tak jsem to zvládnul za 13 hodin. Dnes v jednu hodinu po půlnoci jsem si byl zakoupit nový díl HP (dokonce jsem byl vidět v televizi, byl jsem první z davu, kdo šel do knihkupectví - ne že bych tam stál nejdéle, ale proto, že se všichni báli davů novinářů a fotografů (kterých bylo možná stejně jako těch zájemců).
Asi hodinu před půlnocí jsem zjistil, že když ji předobjednáte na internetu (http://neoluxor.cz/harry-potter.php) tak že ji budete mít o 7 pětek levněji, což jsem také učinil. I tak stála knížka 609 Kč, ovšem nelituji ani na okamžik.
Myslím, že tento díl byl zatím asi nejlepší ze všech. První dva byly příliš dětinské, 3 byl příliš krátký, 4 rozvláčný a až do posledních listů se nic nestalo. Pátý díl byl na můj vkus až příliš temný. Princ dvojí krve (či jak se to bude v češtině jmenovat) je napínavý od počátku do konce a kdybych při úsvitu nepadal únavou, tak bych ji přečetl v kuse, takhle jsem měl asi 4 hodinovou pauzu ;-)
Kniha objasňuje mnoho nejasností z předchozích dílů, na mnohé vrhá nové světlo. Harry se naučí mnoho nových kouzel a (což překvapí čtenáře předchozích dílů) - bude nejlepším studentem Lektvarů!
Už to ale vůbec není kniha pro děti, vražd je tam nepočítaně, ale všechny až na jednu se odehrávají mimo hlavní dějovou linii. Všichni hlavní protagonisté budou zraněni, pobudou si i v nemocnici. Jeden z nich umře. To není prozrazení děje, oznámila to nedávno sama autorka. Samozřejmě kdo to bude vám nesdělím, určitě se najdou tací, kdo to udělají za mě. Není to ale nijak překvapivé - všichni kdo znám tipovali stejnou osobu. Co ale je překvapivé: strůjce vražedného spiknutí a vrah dotyčné osoby.
A ještě jednu věc jsem zapomněl - láska: Rowlingová si zřejmě uvědomila, že v jejích předchozích dílech se v podstatě neobjevuje (dohromady v nich padla myslím jedna pusa), přitom v jejich věku (nejstarším dětem je na škole 17) má většina z dnešní mládeže (což oni vlastně jsou), podstatně větší zkušenosti. Ne že by zde byl sex, ale líbat se budou všichni (někteří až moc), někdy jsem měl až pocit, že to chce autorka dohnat za všechna předchozí léta zamilované pasáže dává i tam, kde jsou proti plynulosti děje.
Takže doporučení z mé strany: jste-li fanda a umíte-li anglicky, pak neváhejte. Nejste-li fanda, tak samozřejmě byste měli začít od prvního dílu, jestli se chcete s tímto alternativním světem fantasie seznámit (stále mě překvapuje, jak tato heptalogie, tedy zatím hexa-, uchvátila bez výjimky všechny co znám, co neohrnovali nos nad vším tím marketingem okolo a zkusili si přeci jen přečíst první díl).
No a třetí skupina - jste-li fanda a neumíte-li anglicky - zanedlouho určitě bude na internetu český fandovský překlad, překlad, spíše ale doporučuji začít se pilně učit anglicky. IMHO i totální analfabet bude s to naučit se za dva měsíce pilného studia dostatek angličtiny, aby knihu pochopil (by't třeba se slovníkem). Rozhodně i kdybyste neznali vůbec nic a překládali každé jednotlivé slovo, tak to stihnete dříve, než se uráčí vydat oficiální překlad naši vydavatelé. Toho se totiž zřejmě dočkáme až v únoru 2006!!!
Vsadím se, že slovenská verze bude možná až o půl roku dříve a vůbec bych se nedivil, kdyby to byla první slovenská kniha, kterou čeští náctiletí budou v životě číst. I já sám bych to zvládl přeložit do měsíce, kniha je dlouhá, ale nikoliv složitá. Přebal se může připravovat mezi tím, nepochybuji, že kdyby opravdu chtěli, tak mohou nový díl vydat do začátku školního roku. A že nestihnou ani vánoce, to už fakt musela vymýšlet chorá hlava.
Mimochodem - jak ukázal i obsah knihy - jesli opravdu přeloží Half Blood Prince jako "Princ dvojí krve", tak by určité pointy mohly zcela vymizet, jestli tedy nechtějí zbytečně přepsat celé odstavce.

Chcete tyto články emailem?

Twitter, Facebook