To byl den, v práci nešel internet…

Včera byl zase den jak dáreček. Dorazil jsem do práce, zapnul notebook a síť šla tak pomalu, že se mi nepodařilo za půl hodiny stáhnout dva emaily. Ještě než jsem rozebral router se ukázalo, že za to může Ha-vel, kterému se sype nějaký kus páteře, na který jsme připojeni. Jenže hloupé bylo, že jsem potřeboval vyřídit pracovní emaily, zejména vyplnit jeden dotazník do Eurotelu. Nakonec mi ve dvě došla trpělivost, sbalil jsem se a jel jsem domů, kde síť fungovala…


To jsem si už ale uvědomoval, jak problematické je být bez emailu. To když mi všechny telefonáty končily větičkou „pošlu vám to emailem“ – samozřejmě tím emailem, co nefungoval. Snad to dneska bude lepší…


Nedávno jsem s Codym dodělal publikaci Necronomiconu. Abych byl přesnější, já jsem to překládal ze všech možných a spíše nemožných jazyků a Cody to zalomil do HTML. Bohužel překlad není kompletní a bohužel jsem ho z velké části dělal v roce 1998, kdy jsem měl ještě latinu v živé paměti, takže uvedený překlad obsahuje tak zhruba dvě třetiny textů, jenže bez komentářů, které by se docela hodily… A co je nejhorší, pamatuju si, že jsem tam udělal chybu při překladu jména jedné babylonské bohyně (udělal jsem z ní chlapa) a dneska tu chybu už nemůžu najít. Snad jsem ji opravil už tehdy… Ano, vím že se Necronomicon považuje za podvrh, na druhou stranu proč to cvičně nepřeložit. To, zda je to podvrh (osobně si to z mnoha důvodů nemyslím) si musíte srovnat sami…

Jak se vám líbil článek?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (hlasováno , průměr: 3,00)
Loading...